I havn't used the multilingual capabilities that CityDesk has very much, but I was thinking of doing so. I am writing 90% of the content on my site in English, but some articles I want to be in Swedish and English). But as I understand, you've got to translate the whole site, or nothing. Any thoughts?
This is not necessarily true. I have a multilingual site in CD. While I am not 100% finished with it, I have used templates - one set for each language, and only called out links to the second language where the page would exist. For pages I did not translate, I did not include them in any links. This could be done using keywords...
Fog Creek Home